国产 日韩 中文字幕 制服,国产精品VIDEOS麻豆,亚洲国产网站,精品丝袜国产自在线拍小草

首頁

搜索 繁體

新月之弦(16)真情(2 / 2)

事忽然被拋諸腦后。你忽然記起了廣袤原野上的罌粟和艾菊,記起了葡萄藤下流淌的月光,記起了被落日映成酒紅的大海,記起了成雙成對翱翔的海鷗,與求愛時徹夜歡唱百靈鳥……“陛下如果要找我的話,就去設拉子吧。無論陛下還愿不愿見我,我都會在那兒等著陛下凱旋的消息。”臨別,你將早就縫制好的那套鎖子甲折迭整齊,放在了他的床頭。肩甲和臂甲之間繡著的殷紅罌粟花依稀可見。“等陛下凱旋還朝,可否……好好照顧艾莉亞……告訴她,她母親愛她……”你話音未落,塞盧斯忽然擁你入懷,你覺得頸間一片濕濡。“她也愛她母親。她父親也是,很愛很愛她母親。”————————————————————尾注:不知道大家看懂了沒有,女主的兩封信其實是有不同作用的。夾在書里的第一封是一道離間計,為了讓達里奧斯自掘墳墓,眾叛親離。給福柏的第二封信是一道苦肉計,一石三鳥。一、讓達里奧斯相信第一封信的內容。二、讓貴族和大臣們覺得塞盧斯是和他們一路的人(像塞盧斯這樣思想理念太超前的人,往往會被同時代的有權人打成異類,直到他能掌權并改變他人的想法)。三、讓塞盧斯徹底厭棄她,去和一個公主或貴女聯姻;女主始終認為,這才是他該做的事。另外……女主性子確實非常執拗和倔強,自己認為對的事情就會去做,不屑于跟別人多解釋和商量。因為童年的經歷,她的自尊心受到了打擊(lowselfestee),渴望被尊重,因此總覺得別人不能理解她,或者會看不起她,所以就總想著自己行動、自己忍受(security導致的strongego)。《阿基米德講義》引起的幾句辯論就是一個例子,她一上來就會先assu塞盧斯是在嘲笑她,其實人家根本沒那個意思。后來在軍營里,塞盧斯說的渾話直接讓她ptsd發作,也沒有解釋自己的ntalspace(心理空間)。別處有讀者說文中用‘妾’、‘朕’、‘孤’這些稱呼讀起來別扭奇怪。這里選擇保留這些稱呼,原因有二。一、當代波斯語里,‘我’是an,an的謙稱是a,即中文的‘鄙人’。‘您’則和法語(vo/tu)及古英語(you/thou)里一樣,用sendpernpral,從to(‘你’)變成a。另外,波斯語里也有類似英文法文的royalpral,即君主在自稱時會說‘we’而不是‘i’,或參考用拉丁語‘nosis’,以彰顯皇權天授。由此可見,波斯語像中文一樣,是很注重符合社會身份的稱謂的,無論是對自己還是對對方。二、即便原文中并沒有如‘朕’這樣的自稱,在翻譯時,翻譯家們經常會按譯文所用語言的習慣來翻譯自稱。例如,路易十四世的名言l039;etat,c039;estoi,中文的翻譯就是‘朕即國家’,即便原文的oi用的并不是皇家復數royalpral。設拉子的描述和波斯文知識由一位來自伊朗設拉子的朋友提供。她當時在麻省理工讀design,我們雖不同系,但成為了很要好的朋友。特此鳴謝!nb:大家大概已經猜出來男主的歷史原型是誰了,不過……一切角色皆純屬虛構,請勿與真實歷史人物、事件、地點對號入座。

熱門小說推薦

最近入庫小說