的吻落在他的耳際,描摹著他耳朵的輪廓。
他感到斯貝丘的指頭在那羞恥的地方抽插著,將他帶入更深的欲潮中,更多的粘液從雙腿間涌了出來(lái),像一個(gè)隱秘的泉眼終于被開(kāi)鑿了出來(lái)。
他忍不住打開(kāi)雙腿迎入更多的手指,而后所有的手指撤出了,一個(gè)硬挺熱燙的東西擠了進(jìn)來(lái)。有那么一瞬,他覺(jué)得自己的呼吸都停止了,全身都被那硬熱的肉柱釘住了,好像一只徒勞掙扎的蝴蝶。
斯貝丘急切的喘聲在他耳邊響起,他掙開(kāi)濕漉漉的眼睛看向他,他不知道自己什么時(shí)候流下了眼淚。斯貝丘俯下身親他的眼皮,而同時(shí)探入他體內(nèi)的是更多的欲望。
“太緊了…”斯貝丘說(shuō)著,聲音仿佛還有些緊繃,范艾疑惑地問(wèn):“…緊不好嗎?”
紅發(fā)狐貍發(fā)出一聲輕笑,再次吻住了他。他們身體交纏著親吻,范艾陶醉地回應(yīng)著,不知不覺(jué)間身體將那硬熱的肉根整個(gè)吞了進(jìn)來(lái)。
斯貝丘不由發(fā)出一聲滿足的低喘。
“都進(jìn)去了。”他在范艾的臉上親了親,范艾迷迷糊糊地看他,不置信地伸手去摸兩人交纏的所在,斯貝丘抓住他的手親他的手心,問(wèn):“疼嗎?”
范艾搖了搖頭,他仍感到新奇,又覺(jué)得羞恥,但對(duì)交合的恐懼已經(jīng)退去了。
斯貝丘將他的腿纏到自己腰上,隨后輕輕地抽插了起來(lái)。更多的快感從交合的地方傳來(lái),浪潮一般將范艾上下拋浮,他不由自主地?fù)ё∷关惽穑趯?duì)方的動(dòng)作下不斷迎合。
他腦中此時(shí)已完全沒(méi)了什么婚姻、愛(ài)情,完全成了欲望的俘虜。
不知過(guò)了多久,斯貝丘終于控制不住地在范艾身上沖刺起來(lái),將他帶上了欲潮的絕頂。
范艾覺(jué)得累極了,肚子里有種飽漲的熱意,月光灑落在他們身上,一片亮晶晶的汗光,然而交纏的懷抱令人眷戀,他閉著眼沒(méi)有推開(kāi)身上的男人,而斯貝丘也沒(méi)有松開(kāi)他。
他們聽(tīng)著對(duì)方的喘息聲又一次接了吻。