弗洛拉說:“我不喜歡扮蜥蜴人,我要跳芭蕾,我要當漂亮女孩……”
侏儒罵道:“你膝蓋長成這樣,你這輩子就只能當蜥蜴人!沒有觀眾想看一個蜥蜴女孩跳芭蕾!”
薄莉冷眼旁觀,懷疑這個侏儒并不是受害者,而是加害者——相較于其他畸形演員,侏儒并不少見,不少劇團都有侏儒,甚至有侏儒夫婦一起表演。
船費那么貴,多一個人就多一百鎊,助手沒必要花大價錢,把一個侏儒運到倫敦去,除非他另有作用——監視這些人。
見他們爭執不休,薄莉想了想,拿出錢包,給了侏儒兩塊錢:“既然你不想留在這里,那就走吧。”
侏儒不敢置信地說:“這些人都是一群好吃懶做的廢物……你寧愿要他們,也不要我?我告訴你,我特別會賺錢……你可別后悔!”
“我不后悔。”薄莉平靜地說。
侏儒奪過兩塊錢,氣沖沖地離開了。
他離開后,其他人立即開始對薄莉抱怨,侏儒平時多么尖酸刻薄,不在這里真是太好了。
薄莉一邊安撫他們,一邊去廚房烤了個餡餅,在上面涂了奶油和巧克力醬,沒什么技術含量,但迅速俘獲了兩個女孩的心。
西奧多對她禮貌地點點頭:“謝謝。”
薄莉:“不客氣。”
瑪爾貝吃餡餅的時候,一直盯著自己的腳看個不停——薄莉在她肥大的膝蓋上綁了一條白蕾絲,她高興極了,整個晚上都眉開眼笑。
弗洛拉則大聲說,這里簡直是天堂,有屋頂,有煤氣燈,還有奶油和巧克力醬,她要一輩子待在薄莉的身邊。
最后,薄莉跟他們互道晚安,回自己房間睡覺了。
臨睡前,她有些納悶,埃里克人呢?
自從救出這些人后,他就又不見了。
·
侏儒拿著錢,走出別墅后,仍在罵個不停。
“沒見識的女人……寧愿要那些畸形人,也不要我,”他吐了口唾沫,“她根本不知道我的能耐,也不知道特里先生多么器重我!”
在大多數觀眾眼里,侏儒雖然是畸形人,但也是勤勞、善良以及工匠的化身。
弗朗西斯因此撈了不少錢——他跟特里基合謀,在上一座城市買廉價工藝品,到下一座城市,掛上“侏儒手作”的名頭翻倍出售。
兩人利用民眾對侏儒的刻板印象,賺了個盆滿缽滿。
侏儒錢包鼓起來后,開始輕視其他畸形人,覺得自己和特里基一樣,是他們的主人。
沒想到特里基就這樣死了,他還被一個女人趕了出去——馬戲團豈有被女人領導的道理?
這就像開船一樣,有女人在船上,遲早沉沒于大海。
侏儒越想越氣,忍不住在街上破口大罵起來:“誰稀罕在她那兒工作,要不是她插手,我早就去倫敦賺大錢去了!死娘們兒,壞我好事,等我賺錢了,我要雇人把你賣到窯子去!”
這娘們兒也是蠢,臨走前還給了他兩塊錢,正好喝酒去。
弗朗西斯拋著手上的硬幣,走進一家燈紅酒綠的酒館,沒注意到后面跟著一個幽靈般的身影。
兩塊錢只能買一瓶肯塔基威士忌,而且還不能在酒館里喝——侍者覺得他長得太像小孩子,在里面喝酒,會影響酒館的聲譽。
弗朗西斯忍氣吞聲地交了錢,拿著威士忌,回到了大街上。
去他媽的像小孩子!他臉上明明蓄了一大把胡須,都是借口,侍者就是看不起侏儒。
但沒關系,他很快就會有錢了。
弗朗西斯喝了一大口威士忌,他明天就去劇團應聘,簽演出合同……不到兩個月……不到一個月,他就會變得像以前一樣有錢有地位!
“等我有錢,”侏儒嘟噥說,“等我有錢……死娘們兒,等我有錢……”
下一刻,侏儒只覺得脖子一緊,有什么勒在了上面。
不等他回頭咒罵,只聽“咔嚓”一聲脆響,頸骨被硬生生折斷,血肉寸寸撕裂開來,頭顱“砰”的一聲滾落在地。
埃里克居高臨下地看著侏儒的頭顱。
自從他看到薄莉和另外幾個畸形人共處一室的畫面后,就難以遏制內心的殺意。
這不應該。
他沒必要因她而情緒波動。
然而,殺意卻在加重。
當他看到她把那幾個畸形人接回別墅里,給他們挑選衣服,給他們烤餡餅,跟他們握手,擁抱。
有那么一刻,他幾乎想要殺死屋內所有人。
他迅速移開視線,竭力平息這種古怪的想法。
然而不管他看向什么,都覺得可以成為殺人利器。