現在唐周的牙已經可以撕咬魚肉,他最近在吃的不再是那被切得小小的魚肉片,而是一整只小魚。唐周一只手拿著這條戴維遞給他的小魚啃著,就聽到戴維在問自己:“最近你那只小狗很忙?”
一聽到他說小狗,唐周就知道戴維說的是安格斯。
之前唐周不喜歡戴維給安格斯起綽號,但是現在他已經習慣了戴維這種喜歡起綽號的習慣。唐周知道這件事是安格斯的秘密,所以他要替安格斯保守秘密。唐周沒有回答戴維,只是繼續咬著小魚。
戴維也習慣唐周有時候不愿意理他,他永遠一副笑呵呵的模樣。見唐周臉頰邊都是細細碎碎的魚肉渣,戴維伸手幫他擦了擦,戴維又和他說:“現在埃爾維斯在教你一些東西嗎?”
他一邊說著,還熟練地幫唐周將魚骨剔出來。
其實唐周也不是不能剔骨,就是有點麻煩,而且現在他內里的發育還沒到無堅不摧的程度,要是像埃爾維斯那種連內臟都那么無堅不摧的家伙,肯定一點都不會在乎魚骨會不會刺傷自己的內臟,而就唐周不一樣。唐周只能一點點將那點魚骨剔除,然后去舔魚肉吃。
不過現在有戴維在給唐周處理魚骨,唐周覺得戴維有一點讓他喜歡了。
唐周剛把手上這條魚吃完,就眼巴巴看著戴維手中那條。大概也不知道剛才戴維說的什么,就是胡亂答應了下:“嗯嗯。”
戴維轉眸見唐周湊過來眼巴巴盯著,戴維笑著說:“你等一會兒,還沒剔干凈。”他本來想要用手指不輕不重地推了推唐周的額頭,但是唐周見他手上有一些碎魚肉,就抓著戴維的手指舔了好一會兒,將上面的魚肉都舔干凈。
戴維問他:“你現在已經學會什么了?是不是都學會了?你什么時候能夠從水里出來?”
他又問了一大堆,唐周舔了舔他的手指之后都沒回答,只是說了一句:“我走不了。”他這樣說著,臉上出現了有點難過的表情。
戴維將手中剔好魚骨的小魚塞到唐周的嘴里。唐周臉上那種難過的表情就頓時消失了。他美滋滋得雙手都捧著小魚啃著。
戴維說:“已經能變化雙腿,但是走不了是嗎?”
唐周吃得滿嘴都是,沒有說話的空隙,就又是胡亂地點了點頭。
戴維說:“走路有什么難的?”
唐周不高興地說:“難道你當初一下子就能走路嗎?”他覺得戴維在朝自己炫耀,即使嘴巴被魚肉塞得鼓鼓的,他依舊也要這樣發出一聲不滿來。
戴維見他這樣的表情,很想戳一戳他那鼓鼓的腮幫子,但還是忍住了。他知道唐周在因為什么不滿,于是戴維說:“哪有那么容易,我可是有八只腳,當時只要我一不留神另外的腳就出來了。我都不知道怎么走。摔了好幾次。”
戴維這樣的話語能夠讓唐周想象出來戴維被他那八只腳絆得東倒西歪,最終摔倒的那副狼狽的模樣。于是唐周就笑出聲來了。唐周說:“哈哈,笨蛋。”
見他那么高興,戴維也高興,他也跟著唐周笑。見唐周吃得差不多了,戴維拍了拍手,似乎要將手上的碎肉拍下來,但是又被唐周一把抓住。唐周說:“你怎么能浪費食物呢!”
他用這種聽起來兇巴巴的語氣說話,卻已經湊近過來舔戴維的手指。戴維垂眸看著在那乖乖舔自己手指的唐周的臉,他和唐周說:“我教你走路怎么樣?你摔倒了,我可以用我的觸手立即就抓住你。不讓你摔倒。”
唐周學不會走路最大的原因就是——他怕摔倒。他怕疼。
埃爾維斯讓他上岸來走,唐周每次都萌混過關。因為唐周知道埃爾維斯那個家伙雖然總是看起來冷冰冰的,但是只要唐周撒一撒嬌,裝一裝傻,他就不會特別要求唐周去做。不過也好像是因為,埃爾維斯也不著急唐周到底會不會走路。
聽到戴維這樣說,唐周忽然就有點說動了。他有點動搖地去問戴維:“真的嗎?”
戴維點點頭,他說:“你現在先變出雙腿來。”
唐周雖然不會走路,但是已經能把變換雙腿變換得如此熟練了。在唐周點著頭說“好呀好呀”的時候,唐周的下/身就已經變成了一雙白皙修長的腿。
那雙腿隱沒在水中,被水波稍微遮掩,竟然也是忽視不掉那瑩白美麗。沒有了魚鱗覆蓋在他的身上,基本上就完全赤/裸,赤條條泡在水里。似乎是因為能夠熟練變換雙腿讓唐周開心,抬起頭來凝望戴維的眼睛里都帶著那樣晶亮明媚的笑意,臉上的依舊是那單純天真的表情。
卻是擁有著這樣美麗的軀體,這樣潔凈的軀體。讓人想要將他用臟污玷染,想要讓暈紅鋪滿他全身,想要讓他展露那樣似痛似愉的表情。但他根本又不知道他到底有著怎么樣的軀體,有著怎么樣的吸引力,只是用那澄凈的目光看著你。那任何不堪腌臜的心思,在他的面前顯得那樣丑陋。
異種?會有情/欲嗎?某些異種在變異之前就是海洋動物。動物本身就有著繁衍后代的天性與本能,也會因為某些原因而激蕩起想要交/配的欲望。會因為某些原因而讓