最后還是從盧卡斯太太那里得到的二手消息。
莉迪亞興奮到:“那個彬格萊,非常年輕,長得也漂亮,為人謙和?!?
班納特太太:“這樣的年輕人,誰不喜歡呢?”
吉蒂補充:“最重要的是,他還要從倫敦待會一大群客人,一起參觀舞會,七男十二女?!?
麗萃有些擔憂:“女賓未免也太多了些?!?
簡:“我希望都是已婚女士?!?
瑪麗安慰她們:“別擔心,聽說都是他的姐妹?!?
莉迪亞疑惑:“瑪麗,我都沒打聽到這個細節,你從哪里聽說的?”
她這個麥里屯包打聽的名號要就此易主了?
瑪麗:我看劇情知道的。
她毫不思索的開始忽悠:“我偷偷聽到的,這些消息,她們才不會主動說出來呢。最好能夠用12位來自倫敦的高貴女性這樣消息打消你們的積極性,這樣她們才有更多的機會?!?
班納特太太十分贊同:“沒錯,她們可壞的很,總是隱瞞那些關鍵消息,這樣才能出奇制勝?!?
舞會當晚,姑娘們打扮的艷光四射。
只有莉迪亞落落寡歡,因為她還沒滿16歲,無法參加,現在普卡爾太太只剩下她一個學生,盯得非常緊。
她敢在父母、姐姐們面前調皮搗蛋,但是當著普卡爾太太的面,絕對是最標準的淑女。
無論古今,學生對老師的敬畏都是刻在骨子里的東西,并不因這個時代的老師地位不高而改變。
瑪麗覺得這樣十分不錯,普卡爾太太是莉迪亞改造項目成功的重要因素。
原著中莉迪亞可是15歲就開始出來社交,整天不是跑到鎮上去看軍官,就是和周圍的小伙子們胡鬧,確實有失體統。
舞會進行不到10分鐘,那些尊貴的客人就進來了。
他們整齊的列在門口,瑪麗一眼就看見了三位穿著黑色禮服的先生。
一位瘦高個兒精致溫和,一位挺拔英俊、冷淡嚴肅,另外一位就是上次在巴黎街頭見過的赫斯脫先生,長相普通,還略帶些啤酒肚。
中間夾著兩位小姐,矮一些的就是赫斯脫太太路易莎,高一些長相略顯刻薄的,顯然就是她妹妹卡羅琳小姐。
隨著他們的進入,大廳中有一分鐘的沉默,隨后又恢復了歡快的氣氛。
盧凱斯爵士熱情的前去接待那幾位。
這一邊,簡、麗萃顯然發現了五人之中有兩張熟悉的面孔,兩人同時看向瑪麗。
瑪麗立即明白了她們的意思,她肯定的朝簡和麗萃點點頭。
簡低聲說道:“我想,如果對方并沒有認出我們,我們還是裝作沒見過吧。畢竟,當時他們談論的事情并不是什么值得炫耀的事情?!?
麗萃:“我恐怕他們并不會認出我們,當時他們吵的很兇,根本無暇理會周圍的人。而且那街道上人來人往,我們并不顯眼?!?
瑪麗:“當然,否則我們今晚恐怕無法交到這幾位新朋友了?!?
尤其是赫斯脫太太和彬格萊小姐,原著中可是說她們十分高傲,瞧不起麥里屯的鄉親。
倘若這么不光彩的事情泄露,她們的高傲和優越感恐怕也難以繼續維持了,到時候很有可能會在惱羞成怒之下離開尼日斐。
三人就此達成一致。
班納特太太將簡、麗萃拉到一邊秘語。
瑪麗小心翼翼地湊在后面偷聽。
太太十分欣賞的說道:“看看那位彬格萊先生,他可真是儀表堂堂,沒有拘泥做作的習氣。”
簡:“他的姐妹也都是些優美的女性,相比之下,他的姐夫略有些普通了。”
太太指了指旁邊的那位男士:“還有那位達西先生,他的身材實在高大,而且眉清目秀的。更讓人心動的是他的收入,一萬英鎊一年,真是位不可多得的好青年?!?
麗萃:“是的,媽媽,本來他長得也只是清秀,但是加上他的財富后,就突然變得尤其英俊了?!?
瑪麗從身后探出腦袋:“沒錯?!?
班納特太太被突然伸到旁邊的腦袋嚇了一跳:“你這個倒霉孩子,媽媽的心臟都快要被你嚇得跳出了?!?
瑪麗:“媽媽,我想現在唯有那兩位先生和您的女兒跳舞,才能讓您的心臟歸位,并且愉悅的度過這個晚上。”
這話十分貼合太太的心意:“是的,瑪麗,你這話一點都沒錯。我的好老爺呢,他又去哪里了,現在正是他該出場的時候。”
麗萃:“爸爸正在和朗格先生交談,恐怕無暇顧及我們。”
太太:“哦,這該死的老頭子,一到關鍵時刻就派不上用場了。”
不過,盧卡斯爵士真是個不錯的人,他十分大方的將彬格萊先生引薦給她們。
彬格萊先生熱情洋溢的說道:“班納特太太,我是查爾斯·彬格萊,很高興認識您與各位小姐。班納特小姐,我可否邀請您與我跳支舞?”
班納特太太雙