艾伯特·查理·克雷爾這樣的青年,是全英國都夢寐以求的女婿人選之一。
不過嘉納德先生注定要失望了,克雷爾先生顯然對他的兩位侄女不感興趣。
瞧,明明青年男女們距離如此之近,他卻連話都懶得主動說上一句。
嘉納德太太看見丈夫的表情,肚里暗笑,并給了他一個得意的眼神,我說的沒錯吧。
班納特先生舉杯道:“克雷爾先生,這次多虧了您的義舉,這第一杯酒為您而飲。”
艾伯特端起酒杯回敬:“班納特先生,多謝您的美意。”
但是,如果能將瑪麗安排坐在他身邊就更好了,上次這個小妮子被他父親的名號嚇住了,也不知道現在有沒有緩過來。
瑪麗毫無知覺的坐在角落里,大快朵頤,這次為了招待客人,菜色精美,她努力的吃吃喝喝。
嘉納德先生:“克雷爾先生,我聽內子說,您是通過沃爾克先生才將我姐姐順利送入海德行宮,這恐怕花費您巨大的人情,我們都不知該如何報答了?”
太太們不知道沃爾克先生的大名,以為只是克雷爾先生的熟人,但是他還是略之一、二的。
這位皇家總管先生雖然只是一名內務官,但是一向謹言慎行,不易結交。
克雷爾先生能夠說動他,顯然不是易事。
因此嘉納德先生不可能裝聾作啞,必須要搞清楚這位先生的意圖,再想想如何報答他。
聽到舅舅的話,瑪麗轉頭看了克雷爾先生一眼:難道沃爾克先生很難搞嘛?上次克雷爾先生明明說他們關系還不錯,所以她還真以為這只是小事一樁呢。
不過想想也是,這些政府官員之間,哪有什么真切的友誼,大多是利益交換,所以克雷爾先生應該也付出了一些東西,或者說將來可能要給予沃爾克先生一點幫助。
艾伯特:“不算太費力,正好沃爾克先生與我私交不錯。嘉納德先生,您不必太介懷,我只是不忍一位母親遠到而來,卻因為一些原因而無法與女兒會面,是以出手相幫而已。”
班納特太太感動:“哦,先生,您真是難得一見的慷慨之人,以后您永遠是班納特家的朋友。”
艾伯特:“太太,不勝榮幸。”
被無視的嘉納德先生微笑:…到底什么目的,你倒是說呀,你說呀,你說呀,兜什么圈子。
大家各懷心思,午宴結束,回到休息室。
瑪麗找準機會,湊到克雷爾先生身邊:“先生,你對午餐還滿意嘛?”
這位先生對自己家如此仗義,付出良多,自己可不能因為人家身份高貴就疏遠他。
艾伯特站在鋼琴邊,翻著曲譜:“還不錯,瑪麗小姐,您上次不是想要離我遠點,這次怎么偏偏跑過來和我講話?”
瑪麗低咳兩聲:“我哪有?上次我是坐久了不太舒服,挪動挪動。”
艾伯特輕笑起來:“我要相信你嘛?”
瑪麗:“當然,你必須相信我,我們是朋友。”
艾伯特:“那想要當上您的朋友可真不容易,我們這都是第五次見面了,我還在貴府客居過幾天,居然道今天才混上這個頭銜。”
瑪麗假笑:這人可真難纏。看不出來,自己這是委婉的為上次的事情道歉嘛?
小貼士:1、18世紀期間,海德公園是最著名的決斗地點,共發生172場決斗,造成63人死亡。
2、英國正式宴會坐次,男女相間,夫妻會被分開,訂婚男女會安排坐在一起。
3、《友誼天長地久》《auld ng syne》,蘇格蘭民謠,后用作《魂斷藍橋》主題曲
第27章 克雷爾先生12
艾伯特卻沒有繼續為難她,他指了指曲譜:“那么,我的小朋友,能否請您談一曲《友誼天長地久》?”
這首歌,她還挺熟悉的,十八世紀蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯根據當地民歌記錄下來,原文是古蘇格蘭方言,后來這首詩被譜成樂曲,廣為流傳開來。
瑪麗接過曲譜,打開鋼琴,音樂從指尖流出。
怎樣忘記舊日朋友,心中怎能不懷想,
怎樣忘記舊日朋友,友誼天長地久,
親愛的朋友,友誼天長地久,
…
瑪麗的鋼琴彈的一般,但她邊彈邊輕輕的哼唱,十分投入。
艾伯特心想:希望你也是,不要忘記我,朋友。
瑪麗彈完,激發了大家的音樂熱情,眾人紛紛上陣表演,氣氛十分歡樂。
又過了幾天,醫生到嘉納德府診斷后,宣布麗萃完全恢復,眾人辭別。
表弟和表妹舍不得姐姐離開,嘉納德太太無奈,只得答應他過幾個月還會見面,兩個熊孩子這才放開姐姐們。
等著、盼著,瑪麗終于跨過了16歲的門檻。
生日那天,她特地量了一下,經過這兩年的瘋長,她的個子終于長到了170。
不過身板還是十分纖瘦,