們有個愉快的夜晚。
好的,感謝您的到來。希望這次宴會能使您滿意。
他咯咯笑,笑聲透過面具的聲音還是讓我不怎么舒服:當然,滿意。
亨利這時從暗處走了出來,在我們這里掃了一圈,似乎在找合適的時機開口說話。
伯爵大人,睿摩爾族的加百利·Tremere親王送的禮物到了,我放在了您的房間。他從禮裝口袋里抽出一封信,遞給格雷,末卡維族的親王菲利普·克瑞茲·Malkavian向您寄了這封信,并向您道喜。還有諾菲勒族和岡格羅族的代表者蘭洛斯還是沒有來。
坐在對面一直未曾開口說話的格雷,嗯了一聲,將那封信接過來,當了大家的面打開。
沒一會兒,他點燃了那封信。
怎么?還是老樣子?羅斯嘉德看著格雷身旁的那封灰燼出言道。
格雷眼睛低垂著,沒有看向他回應(yīng):嗯。
而這時科洛布拉羅突然又咯咯笑了一聲。這是在領(lǐng)我走向羅斯嘉德座位上時笑的。我看著他那帶在臉上的鳥面具,那個鳥面具鏡片仍然反著光,不知道是發(fā)現(xiàn)什么而笑還是剛才的對話使他發(fā)笑。
明明只是普通的對話啊。
在科洛布拉羅走后,整個氣氛開始安靜起來。雖然隨即不時冒出來幾句調(diào)侃,也被了了帶過。
這不是在我想象中血族結(jié)盟的樣子。或許是因為我在這。
覺得他們可能有事要談,我想借機離開。
該怎么開口?
這時羅斯嘉德起身,整理自己的上衣領(lǐng)口,時間到了,我應(yīng)回去。
聽完這話,我連忙從他身邊站起來。
似乎是看出了我的急切,格雷笑出了聲,講道:您身邊的血仆已經(jīng)迫不及待了。
這你倒誤會。她不是我的血仆,只是偶爾作為食物罷了。羅斯嘉德輕撫開我的發(fā)絲,露出我的頸后,在我疑惑之際,他竟然當眾拿下了我的Choker!
在摘下的一瞬間,我仿佛感到大家的眼睛都盯上了我的脖頸!
一個巨大的現(xiàn)實呈現(xiàn)在我的腦海我沒有被標記!