好不好?”不知哄慰了多久,細軟嬌嗲的央告囈語終于止住了。小姑娘雖然沉沉睡去,眉尖兒卻仍未完全舒展,似在睡夢中仍有有煩心事一般。塞盧斯在妻子眉心一吻,像她以前為他所做那樣,輕柔地撫平了那處褶皺,聲音又低了幾分,語氣懇求?!吧?,你總勸我為大局著想,盡力做個萬世明君……可寶寶,你怎不想想,若沒有你,我如何做得來這萬世明君?”“無論是爭權奪位,還是修憲釋奴,我想做這一切的心思,皆因你而生。”“是為了保護你,也是為了愛你所愛,為了愿你所愿……為了你那一句,‘政治和權力,本該用來造福萬民。’”“寶寶,是你給了我人生在世的意義。只有看著你,我才是真正我?!薄八裕#蚁胝埬阍傧嘈盼乙淮巍薄耙淮巍鸵淮危脝??”“我這一生,只與一人廝守?!薄澳侨?,是你?!薄沧ⅲ褐疤徇^的那位伊朗朋友說,古波斯其實是一夫多妻制度,并非一夫一妻多妾制。文中所用“妾”和“妻”只是為了中文行文方便。不光是古波斯,在csstiity(古典時代),許多王朝都有征服者娶被征服國的貴女為妻的習慣(有些類似于皇太極娶娜木鐘),這能增強征服者的統治合法性,能打消被征服國的貴族和民眾造反的念頭。因此,通常一位君王能有四五位妻子。