次年的冬天,你說(shuō)你很想去滑雪,求克里斯蒂安帶你去瑞士。你鮮少主動(dòng)對(duì)他說(shuō)話,更別提是這么簡(jiǎn)單的要求??死锼沟侔捕挍]說(shuō),第二天就帶你去了圣莫里茨。
千里冰封、萬(wàn)里雪飄時(shí)節(jié),阿爾卑斯山脈上下銀裝素裹。玉山亙野,瓊林分道,好一片風(fēng)景如畫。傍晚時(shí)分,你出了滑雪度假村,執(zhí)意要去看落日??死锼沟侔厕植贿^,又不想拂了你的興致,跟著你出了門。
圣莫里茨湖的北側(cè)有一處小丘,山林秀麗,人煙稀少,正是看落日的好去處。山間小徑蜿蜒曲折而上,逐漸陡峭,往山的一面是層層秀林,另一面是成直角墜落、幾乎毫無(wú)傾斜的山谷,深溝的峭壁直直墜入圣莫里茨湖中。隆冬時(shí)節(jié),小徑被厚重的積雪覆蓋,穿著雪靴都會(huì)打滑。克里斯蒂安緊緊握著你的手,小心翼翼走在你和山谷之間。
爬到半山腰的時(shí)候,你喘著氣停下了腳步,謹(jǐn)慎地往山谷探出頭。冰封的圣莫里茨湖反射出落日的余暉,一株大樹從山谷陡峭的石壁中橫出,枯萎的樹椏在風(fēng)中無(wú)聲地?fù)u擺。
克里斯蒂安把你拉回他身邊,動(dòng)作間,又立在了你和山谷之間,背對(duì)著你。
絕佳的好時(shí)機(jī)。
你緩緩從大衣口袋里掏出手,顫抖地伸向身前男人的后背。只需往前一步,你如此憎恨的這個(gè)男人就會(huì)消失在山谷里,并且永遠(yuǎn)消失在世間。
但你猶豫了。你忽然發(fā)現(xiàn),自己居然沒有勇氣邁出那一步。
籌劃考察了這么久,你竟然漏算了最重要的一點(diǎn):你跟克里斯蒂安和那些納粹軍官不一樣,你不是個(gè)殺人犯,你下不去手。
你沒法眼睜睜看著自己去剝奪另一個(gè)生命,即便這是個(gè)屠殺犯的生命。
殷紅的夕陽(yáng)寸寸墜落,天色漸暗,地平線上茫茫的紅霧迷蒙了你的視野。
克里斯蒂安轉(zhuǎn)過身,一手搭上你的手臂。
“寶寶,回去吧。”
說(shuō)著,就要轉(zhuǎn)身離開。
錯(cuò)過今天,你可能這一生都不會(huì)再有機(jī)會(huì)。
你倏然邁出一步,擋住了他的去路。他疑惑地望著你,眉頭緊蹙,顯然已經(jīng)起疑。你合了合眼,血液和心跳如鼓聲般激蕩在耳膜內(nèi),渾身肌肉緊繃,雙腿蓄勢(shì)待發(fā),眼看就要用盡全身力量,向克里斯蒂安和他背后的山谷撲去。
然而,就在這時(shí),你看見了它。
以你的視角,本來(lái)是不應(yīng)該能看得到它的,因?yàn)樗鼊偤脩覓煸诳死锼沟侔驳念^頂上。但那支冰凌那么碩大,棱角折射出的光輝是那么銀白奪目,即便落日的余暉幾乎散盡,即便周圍被一層薄霧籠罩,它也如鉑金一樣,格外明亮耀眼。
你抬頭細(xì)看的剎那,冰凌松動(dòng),落了下來(lái)。
四周無(wú)風(fēng),它剛剛好砸在了克里斯蒂安的衣領(lǐng)里。
猛然的寒厲冰冷讓男人一個(gè)踉蹌,手試圖抓向你,但卻在驟起的寒風(fēng)中堪堪滑過了你的衣袖。雪徑的濕滑度又剛剛足以讓他站立不穩(wěn),以至于身子猛地向后栽去。
你繞下山崗時(shí),太陽(yáng)已經(jīng)完全落了。薄霧退盡,一輪滿月在東方暈散著銀光,照得天地一白。
你小心翼翼朝冰面上裂出的窟窿走去,山谷里的那棵大樹折斷,現(xiàn)在正橫在洞上,因?yàn)轶w積較大,讓窟窿兩側(cè)的冰面受力均勻,故而沒有砸破冰面,但冰洞左右也已出現(xiàn)了細(xì)微的裂痕。
克里斯蒂安下半身浸在冰水里,上半身趴在冰面上,但他爬不出來(lái),因?yàn)楹蟊痴荒穷w大樹的軀干死死壓著。
樹椏依舊在風(fēng)中無(wú)聲地戰(zhàn)栗,好似控訴者顫抖的手指,又像冤魂無(wú)聲的嘆息。
你在坑前蹲了下來(lái),掏出手帕,細(xì)細(xì)為他擦凈唇角的鮮血。
他笑,英俊的面頰縱然慘白,凌厲的五官依舊不減刀削斧刻般的鋒銳絲毫。
“我就知道我早晚會(huì)死在你手里。”
你將他垂散在眼前的一縷金發(fā)攏好,動(dòng)作很輕柔。
“并不是我,christian 而是你害死的那些人?!?
你不再覺得寒冷,于是在冰面上坐下,把鉆戒摘下來(lái),隨手丟進(jìn)了冰窟窿里。
“我會(huì)陪你最后一程的。我可都沒能為我的阿列克謝做到這點(diǎn)。”
克里斯蒂安低聲罵,“那個(gè)小雜種……”
你沒屈尊回答他,兩個(gè)人有好一會(huì)兒沒說(shuō)話。不知過了多久,就在你昏昏欲睡的時(shí)候,克里斯蒂安輕聲問了個(gè)問題。
“他……到底是個(gè)什么樣的人?”
你想了想。
“嗯……善良,溫和,體貼……不單是對(duì)我,而是對(duì)所有人。他是個(gè)很好很好的人——這是對(duì)他最蒼白無(wú)力的評(píng)價(jià),卻也是最精準(zhǔn)確切的評(píng)價(jià)。”
克里斯蒂安沉默了半晌,再開口,聲音低幽,語(yǔ)氣不可置信。
“你愛他,只是因?yàn)樗莻€(gè)好人?這世界上那么多好人……”
你輕笑。
“或許這世上的好人還太少了呢?!?
你沒有去算克里斯蒂安用了多久才完全停止心跳。月上中空的時(shí)候,你從湖面