那個晚上終于過去。你感覺自己好像真的只不過是一個玩具一樣,或者干脆就是帝國里昂的生殖器套子一樣。任由她們在你身上的洞口進進出出。
你疲憊的躺著。好像,自從被抓回這里之后,每一天都是這樣疲憊的醒來。
過了一會,一個莉莉女孩將你叫醒,再次告知了你今晚需要和卡列維娜以及列維爾參加與聯邦官員的外交晚宴的事宜。
不知道為什么,你感覺那個莉莉女孩俯視你身體上青紫的愛痕的眼神似乎有些憤恨。
她接著告訴你,事實上,這個晚宴也正是帝國的科技與宣傳部長列維爾要來到鷂鷹城見卡列維娜將軍的重要原因。帝國的高層將與聯邦的高層會面,商討所謂和平事宜。
而你,根據列維爾和卡列維娜的吩咐,顯然也需要出席這個晚宴。
但是你完全不喜歡你出席這個晚宴的方式,你似乎是作為一個擺設一般的“女伴”出場。另外幾個莉莉營地的女孩也進入了房間,幫你修容和裁衣。
她們細細的將你身上除了眉毛等關鍵部位的毛發都細細的再刮了一次,將你的身體清潔得非常干凈。她們在把你身體清潔一遍之后,又讓你泡入鋪滿了名貴精華和熏香的藥浴當中。
這對你來說,無異于是一種折磨。平常和總是充滿了名貴熏香的列維爾擁抱都是一個巨大的困難,更不要說要背整個人泡入這樣的水池中。
隨后,她們幫你擦拭了全身。即使你有些躲閃,但是這些莉莉營地的女孩不容置疑的連同你的下體和胸乳都一一的擦拭。你有些躲閃,一個莉莉女孩立刻斥責你:“賤貨!你以為你誰都可以勾引嗎!勾引了一個安杰麗卡還不夠嗎!”
你明白了為什么那個莉莉女孩有些憤恨的看著你,你也有些生氣,看來安杰麗卡的事情已經傳開了。
你只能憋著氣,任由自己的身體像是一個精美的器具一樣被擺弄。剃毛,熏香,擦蠟。你感覺你好像是案臺上的青花瓷,被仆人精心的保養著。
最后,她們讓你穿上了禮服版本的莉莉營地女孩制服。那件衣服依然非常暴露,所謂遮掩只不過會讓人更對遮掩的部分遐想不已罷了。而這個禮服版本,只是看起來稍微豪華而又精美了一些。
你還是忍不住吐槽:“這個衣服有什么意思,穿了還不如不穿。”
“行啊,那你就什么都別穿。” 來人的話語斬釘截鐵,沒有一點調侃的意思。
你看清楚來人是卡列維娜將軍而不是列維爾的時候,立刻有些腿軟。一般來說,如果是列維爾說這種話,那就意味著還有一定對方在調侃的可能。而過于“耿直”的卡列維娜將軍,估計就是真誠的提議。
“別別…” 你立刻拉緊了這件上一秒被你嫌棄不已的,有些哀求的看著卡列維娜將軍,“我會穿這件衣服的。”
“你為什么變得這樣快。” 卡列維娜將軍有些面無表情的感嘆了一下你的變化。
而列維爾也終于姍姍來遲的到來,作為帝國科技與宣傳部的部長,帝國的宣傳片上的門面。她這次已經全套的盛裝出席,她穿著帝國外交場合慣例的黑色長禮服,胸前佩戴了象征她帝國科技與宣傳部長身份和她科爾內利烏斯公爵的家徽。精心挑選的項鏈,耳環和戒指顯然側面說明了這次會晤的正式。
她看著已經被打扮過的你,顯然眼前一亮,她上下的打量了一下你,欣賞的看著你,笑意盎然的夸贊道:“她的皮膚嫩若百合花,嘴唇甜蜜如蜜糖。”
這句出自莎士比亞仲夏夜之夢的詩詞還是你教給列維爾的。你并沒有因為她的夸贊而高興,你看著列維爾,沒有說話。
卡列維娜將軍稍微整理了一下她的領帶,對你說:“這次是我們和聯邦西南區執政官的一次正式會晤晚宴,我們雙方都會攜帶莉莉女孩參加。由于你的特殊性,我和部長閣下將只帶你一個莉莉女孩參加。”
話音結束,卡列維娜將軍深深的看了你一眼,她的目光滑過你柔和而又誘人的嘴唇,打理后白皙得像是珍珠一樣的皮膚。似乎很滿意你作為一件花瓶的出場。她說:“我們五分鐘之后來接你,做好最后的準備。到時候除非我們準許,你一句話也不準說,就做個漂亮的莉莉就好。”
隨后,卡列維娜和列維爾離開了房間。
你還有些因為自己作為一個擺設的花瓶而生氣。但是剛剛圍著你幫你清洗和梳妝的莉莉女孩們的眼睛里,似乎對你都有著嫉妒和仇恨的目光。
你聽見你背后角落里不知道是誰說:“你這個賤貨,一個叛徒,竟然能作為兩位大人的唯一莉莉出場。”
你剛回頭準備去看那個聲音的源頭,但是你又聽到另一邊有個莉莉女孩說:“是啊,她連莉莉都會勾引,真是可怕。”
你這時候才覺得有些后怕,你看著把你圍住的莉莉女孩們,不知道該怎么做。
這時候,早就已經離開的卡列維娜將軍突然去而復返,她朝你示意了一下。你立刻朝她走了過去,她一把將你摟在了懷里。
你靠在卡列維娜