問他能不能寫成英文,他與最開始相識時(shí)一樣,面對你垃圾到嬰幼兒程度的外語水平展露出既無奈又包容的神色,說著okok,給你寫下一串英文。
cannolourolo。
你說謝謝鄰居先生。他問這是對他的昵稱?你點(diǎn)點(diǎn)頭,鄰居先生咧嘴笑笑,放開手里捏著的紙張。
回去翻蘇小憐幫你記錄的筆記,與康諾羅·穆羅洛的英文標(biāo)注一字母不差。
所以那時(shí)的鄰居先生在騙你,他就是一名黑手黨。
《恬不知恥的紫煙》的設(shè)定中,康諾羅·穆羅洛為熱情組織情報(bào)小隊(duì)的成員,在動(dòng)畫里被暗殺小隊(duì)的隊(duì)長里蘇特·涅羅威脅,不過這段是動(dòng)畫的原創(chuàng),穆羅洛相當(dāng)于一個(gè)二創(chuàng)角色。
小說中喬魯諾·喬巴拿上位后,為了讓某一群人“改過自新”,組建一支討伐毒藥小隊(duì)的禁毒小隊(duì),穆羅洛被任命為禁毒小隊(duì)的隊(duì)長,離開布加拉提小隊(duì)后以彈鋼琴討生活的福葛則被招收為禁毒小隊(duì)的隊(duì)員。
可是小說塑造的穆羅洛與你認(rèn)識的鄰居先生大相徑庭,一個(gè)是自我意識過剩動(dòng)不動(dòng)就尊敬尊敬的典型二次元日系大叔,一個(gè)是很正常的意大利人。果然,日本人寫的外國背景小說不能帶進(jìn)現(xiàn)實(shí)。
將鄰居先生的事丟去一邊,你托起下巴,開始想接下來做什么。發(fā)了半個(gè)小時(shí)呆,一瞥時(shí)鐘,才記起來要做中午飯。
……你沒錢。
冰箱里也沒有東西,你忘記找布加拉提借錢了。好在蘇小憐給你塞的有零食大禮包,可以應(yīng)付幾日。
咬一些盼盼小面包充饑,拿一包米老頭青稞米棒就出門。邊咔滋咔滋邊尋找哪家店缺人手,轉(zhuǎn)了幾圈,發(fā)現(xiàn)還是后廚的工作你更容易得到。
一方面是你有手藝,另一方面這類工作不需要應(yīng)付客人。但如何通過老板的面試是個(gè)問題,你站在街邊的這家面包房門口,還記得這個(gè)老板,當(dāng)初就因?yàn)槟闶莻€(gè)亞洲黑戶拒絕了你。
無功而返,肚子倒是填飽了。
回公寓里沉思,你想著,要不然給自己加一層弱勢buff——裝啞人?
一個(gè)健全的亞洲人,他們會(huì)覺得即使自己不收也有別的去處。但如果是一位需要幫助的殘疾人,就會(huì)激發(fā)他們的善心。
再者你有合格的手藝,聽話,不惹是生非,對方?jīng)]有理由拒絕你才對。
只要有機(jī)會(huì)讓老板嘗一次你的作品……
你給布加拉提發(fā)短信,借他的錢買一本英意詞典。好心的布加拉提直接買來送你,還多贈(zèng)你一沓錢。
『是我欠考慮了,你剛過來,怎么會(huì)有飯錢?!?
布加拉提彎下身,此時(shí)的你正坐在門口,看似思考人生實(shí)則發(fā)呆曬太陽。
『中午吃飯了嗎?你不會(huì)還餓著肚子吧?』
你剛想說自己吃了零食,又記起自己現(xiàn)在是個(gè)啞人,立刻翻開詞典,在手機(jī)上拼拼打打。
“i(我)angiare(吃)pranzo(午餐) pletanto(完成)no(飽)”
布加拉提抬了下臉,點(diǎn)頭表懂,并指出你的問題,i是賓語,作為主語要用io。
“ioloavuranzo”布加拉提用你的手機(jī)打字說道,“ihavehadnch,yoee?”
你癡呆仰頭看他打出來一行不知道是什么的意大利文,快崩潰了。
怎么又來一個(gè)老師。
“l(fā)oanshave,withio”他對你比手勢,你反反復(fù)復(fù)聽他嘰里呱啦好長好幾遍,才搞明白,意大利語里的avere相當(dāng)于英語里的have,跟隨不同的人稱代詞就會(huì)有不同的變化,在“我”的后面就是“l(fā)o”。
“吃飯”是“havench”,也就是“averepranzo”,“我吃過飯了”是現(xiàn)在完成時(shí),英語的現(xiàn)在完成時(shí)就是助動(dòng)詞have加上過去分詞,因此第二個(gè)avere變形為過去分詞avuto。
你很想說他直接金盆洗手去當(dāng)老師算了。
從開始到放棄,僅需一分鐘。已經(jīng)不想偽裝啞人了怎么辦。
干脆找布加拉提借錢度日,或者回去跟著廚房師傅打工,可是那樣就不可避免與他們做朋友——
很想找人求救,找個(gè)人幫你做決定,但是能依靠的媽咪們都不在,只能自己下決心。
……還是堅(jiān)持下去吧。
你空白著臉,與布加拉提手機(jī)交流,聽他講完各種時(shí)態(tài)變化,合上手機(jī),轉(zhuǎn)腦就忘光光。
……想放棄。
忽然想念起督促你學(xué)習(xí)的福葛老師來,有他的鞭撻——算了,還是自己學(xué)吧。
再當(dāng)他的學(xué)生,還沒救活他們,你就先一步發(fā)癲。
傍晚,鄰居先生回家,你捎上下午烘焙的面包,敲門請他品嘗。
你豎起手機(jī)給他看屏幕上的編輯,希望他能幫助你鍛煉意大利語。
無需日日練,只要雙方不忙,又見得到面,就與你用意大利語交流,教你一些簡單的日常用語。交換條件是每