顯化出人形,像抓貓仔般將云非枝從藥師懷中提溜出來(lái),阿哈露出潔白皓齒,紅眸明亮,“阿哈跟藥師保證。”
“會(huì)帶小枝枝回來(lái)的。”
只是…
那時(shí)候的小枝枝究竟還是不是云非枝,阿哈就不能保證了。
祂勾起唇角,眼底洶涌著澎湃惡意。
…
在前往「樹」前,云非枝舉手要求阿哈去趟「公司」將某人也一同帶上。
被突然從安逸舒適的房間內(nèi)拽入晦暗的宇宙,玖命是迷茫且懵逼的。
望見與他同樣被阿哈提著衣領(lǐng)的云非枝時(shí),玖命的迷惘再加一。
“…非枝哥,這是干嘛啊?”這是好不容易組織好語(yǔ)言的玖命。
“我去沖個(gè)樹,順便送你回家。”這是一直禮貌微笑的云非枝。
玖命:“啊?”
你說(shuō)什么?沖什么樹?回什么家?
言簡(jiǎn)意賅地解釋完,云非枝就闔上眼開始閉目養(yǎng)神。
看著云非枝不想多說(shuō),玖命帶著眾多疑問學(xué)著閉目冥想。
不管了,總之非枝哥肯定不會(huì)害我的/
/
早已有過(guò)登頂經(jīng)歷的阿哈對(duì)「樹」的位置自然是清楚。
枝干盤虬,葉繁枝茂,燦金耀眼。
這是親眼目睹「樹」的真容時(shí),云非枝所想到最貼合的形容詞。
細(xì)碎金光無(wú)風(fēng)自揚(yáng),飄散在浩瀚無(wú)垠的宇宙之中。
金光如若揚(yáng)揚(yáng)微雨,沒入掌心不見蹤影。
“小枝枝,你準(zhǔn)備好了嗎?”阿哈興奮得顫抖著身體,祂早已迫不及待。
“自然是,”目光落在那龐大的矚目的虛數(shù)之樹上,“準(zhǔn)備好了。”
“那——阿哈就去頂上等你嘍~”
后背傳來(lái)一陣推力,隨即身體向著虛數(shù)之樹飛速墜落。
手掌迅速拉住旁邊少年的胳膊,將其拽入懷中護(hù)住。
下方宛若無(wú)底洞般始終不及終點(diǎn)。
突然,一根金色樹杈從軀干中猛然生長(zhǎng),為云非枝與玖命提供了落點(diǎn)。
瞧準(zhǔn)時(shí)機(jī),巧妙移動(dòng)身體,云非枝帶著玖命安穩(wěn)落在了這棵枝椏上。
既然穩(wěn)住了腳下,那便該思考如何向上了。
抬頭看去,無(wú)數(shù)金色枝條垂蕩,更有無(wú)數(shù)的金色葉片猶如海藻般鋪天蓋地。
時(shí)有墜落。
“玖命。”云非枝沉聲喊道。
玖命打了一個(gè)激靈,“非枝哥,我在呢!”
“你且仔細(xì)聽著。”仰望著那飄飄揚(yáng)揚(yáng)凋落的金葉,云非枝的眸光異常閃亮,“我的目標(biāo)是,這棵樹的頂端。”
“所以在這攀爬的中間,你要找到薄弱點(diǎn),我送你離開這里。”
“你腦子里的那個(gè)系統(tǒng)應(yīng)該有能力送你回到屬于你的世界里。”
“我知道了!”玖命也激動(dòng)起來(lái)。
如果真的可以回去了,那就太好了!
“抱緊!”
“砰——”
云非枝單腳一蹬地面,借助著慣性以及彈跳力向著上方奮力躍去。
一片金葉恰到好處地于片刻至于落腳點(diǎn),隨后再次以點(diǎn)起步,踩踏著落葉而上。
片片落葉震飛,亦是新的。
金燦燦的樹頂,目光已至。
金葉撐起登樹偉業(yè),筑起牢固的階梯,推其抵達(dá)巔峰。
“非枝哥,好像不用探測(cè)了,系統(tǒng)和我說(shuō)世界壁的薄弱點(diǎn)在樹頂。”
久久未出聲,全靠云非枝帶著攀樹的玖命突兀道。
身形微微停滯又迅速繼續(xù)向上。
“那好,我?guī)恪!?
攀頂?shù)穆烦躺倭艘@著「樹」螺旋上升,只需要一直向上,時(shí)間驟然縮短。
即便偶爾會(huì)突發(fā)遭遇到金葉破裂也未能阻擋住云非枝繼續(xù)向上。
只是這一路來(lái),所消耗的能量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了他的計(jì)算。
索性「樹」向外播撒的金光融入體內(nèi)可以提供力量,恐怕他也要時(shí)不時(shí)停歇在枝丫上。
耗費(fèi)的時(shí)間也將是無(wú)比漫長(zhǎng)。
但索性,云非枝還是上來(lái)了,即便是多帶了一個(gè)人。
「樹」的頂端,金光尤為強(qiáng)烈,遮掩了大片星空。
枝椏上干凈得纖塵不染,金葉更是熠熠生輝,泛著光暈,晃花了人的雙眼。
親身佇立于此,才能感受得那縹緲的筆記中無(wú)法記錄的虛數(shù)之樹的強(qiáng)大與華麗。
那無(wú)物可以媲美的高度。
站在樹頂再向下俯瞰,「樹」的根系蔓延至這整片天地。
它的龐大無(wú)法估測(cè),它的枝椏幾乎橫亙寰宇。
垂眸下望,渺小的星光點(diǎn)點(diǎn)流轉(zhuǎn)著,墜落亦或是打轉(zhuǎn)。
隕落與新生無(wú)數(shù)次交替,呼吸般的律動(dòng)昭示了原初無(wú)聲無(wú)息的韻律。
從始自終,亙古不變。
優(yōu)雅的美學(xué)貫徹在伊始,毫無(wú)意識(shí)地自發(fā)組成了這般瑰麗的景象。