Chapter 26. 艾利瑪秋日 I
奈菲爾推開門,來到切薩雷所在的病房。他一大早就從哈薩羅府離開了,直接回到神學院,并不打算再回到哈薩羅府。
切薩雷似乎醒了,靠在枕頭上,見他來了,你來了?
奈菲爾點頭,抱著懷看向切薩雷,你今天怎么樣?
好不好還不是都是你們說的算么,我覺得我沒事了,可是你們天天給我吃各種各樣的藥。切薩雷苦笑道,亞文尼的婚禮還順利嗎?
挺好。奈菲爾言簡意賅。
切薩雷挑著眉毛,沒有一場腥風血雨么?
奈菲爾卻不愿多言似的,她很擔心你。他口中的她,自然是指米蘭妮。
切薩雷沉默了一陣,還沒死,不用擔心。
我在用以前的辦法幫你壓制體內的毒,但是這不是長久之計。奈菲爾說,我有一個想法,但是有一定的挑戰性。
切薩雷輕笑,你什么時候開始這么婆婆媽媽了。
我在征求你的意見,畢竟這件事與你關系最大,而且如果你同意了,我去說服教皇的成功率也會更大一些。奈菲爾認真的說。
什么辦法?切薩雷看向奈菲爾。
找到解藥,唯有去一趟暗語森林。奈菲爾這幾日在古籍中找到了相關資料,然而所有解決方案都指向暗語森林溪畔的一種草。既然龍戈爾那條路走不通,他只有這個辦法能夠冒險一試。
切薩雷看著自己同母異父弟弟的臉,他玩味的笑著,你去等于送死。
奈菲爾推了推眼鏡,如果你能打贏派風狼小隊和我一起,我覺得有一定的勝算。
你有多少把握那種草能解除我體內的毒?切薩雷又問,我現在還能支撐多久?
奈菲爾搖頭,不知道,但是有答案總比沒答案要好。
我跟你一起去。切薩雷說,語氣不容置否。
貝爾戈里四世一口否決了切薩雷的提議,他說你這是在玩命。
教皇陛下,切薩雷單膝跪地,請您允許我同奈菲爾閣下一同前往暗語城。
你剛屠了人家所有精銳兵力,現在又跑到人家的地盤。教皇看向自己這個兒子,洛倫佐公爵,這是膽大還是魯莽呢?
龍族人已經沒有任何能力反攻,因此我認為此刻是與龍族人談判的最好時機。切薩雷誠信道,況且,您覺得除了我之外,有人更適合擔任這個角色嗎?這話引起周圍主教們一陣低語,這狂妄自大的小子。
貝爾戈里四世看著自己的兒子,切薩雷的提議確實是一個誘人的建議,他固然相信切薩雷在這場談判中能夠為艾利瑪獲得更多的利益然而他此刻的身體情況讓教皇擔憂,他需要考恒這其中的利弊。
教皇陛下!
未等貝爾戈里四世開口,卻忽然見侍從從廳外走進來。他有些不悅,什么事?
報告教皇陛下,有一部分烏利亞納商人聯盟的人在圣瑪麗大道進行示威游行,要求重審圓月慘案一案。現在他們就要來到教皇廳了
教皇挑眉,圓月慘案?不是已經結案了嗎?
為首的幾個烏利亞納商人說他們找到了新的線索,而這一切其實是東方大陸的陰謀。侍從說道。
東方大陸?教皇皺眉,怎么還有東方大陸的事。他看向切薩雷,洛倫佐公爵,圓月慘案的證據是你手下發現的,對此你有什么可說的嗎?
切薩雷低頭說道,騎士團在找到烏利亞納商人的時候他們已經身亡了,我們未曾在那幾個商人的店鋪中發現更多線索。
你派人去看看到底怎么回事。教皇吩咐切薩雷,至于暗語城議和一事他在教皇廳內那幾個各懷心事的主教與貴族們掃了一眼,就由哈薩羅公爵率隊前往吧。
達米斯·哈薩羅向來以自己的好人緣在貴族之中如魚得水,然而自然也有人在背后談論著這個人的油滑與懦弱。他對此心知肚明,然而對于一個既沒有過多政治手腕,又沒有軍權的人來說,油滑與懦弱,恰恰如同一把保護傘一般庇佑著這個年逾五十的男人。
他在教皇廳的走廊遇見了洛倫佐公爵,從血緣角度來說,他是這個年輕男人的舅舅。為了自己的外甥去暗語城談判是在正常不過的事兒了,然而哈薩羅公爵卻有點躊躇。
對方是龍族,即便在大熊池戰役中切薩雷大敗龍族人,可是對方是龍族人。讓他率隊去到對方的地盤,哈薩羅公爵多少覺得有些兇險。
舅舅。切薩雷看見達米斯,恭敬的行禮。
切薩雷,快別這樣。哈薩羅公爵連忙扶起切薩雷,他那張并未因為年紀而染上太過風霜的臉上略有憂郁的看著切薩雷,我聽奈菲爾說,你身體的毒有所壓制了是嗎?
暫時壓制了,切薩雷望著自己的舅舅,他萬萬沒想到教皇竟然派出的是哈薩羅公爵,他性格軟弱,并不適合那種針鋒相對的談判場景。抱歉,舅舅,我沒想到教皇陛下會讓您去暗語城是我沒有考慮周全。
達米斯輕輕拍拍切薩雷的肩膀,別這么說,這是件好事