他猛地收回了手。
“抱歉,”他說(shuō),“我在你身上聞到了幽靈的氣息。你的靈體很害怕,甚至試圖向我尋求庇護(hù)。這很少見(jiàn),除非害怕到極點(diǎn),否則靈體絕不向外人求助?!?
“……唔,”她試圖含混過(guò)去,“我在意的不是這個(gè)。怎么說(shuō)呢,我認(rèn)識(shí)一個(gè)人,他來(lái)自一個(gè)很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方,可能需要一些特殊儀式才能回去。你認(rèn)識(shí)對(duì)這方面有研究的人嗎?”
博伊德?lián)u了搖頭。
“但我可以幫您留意?!彼p手遞上一張名片,深深看了她一眼,“除此之外,有任何需要,請(qǐng)隨時(shí)聯(lián)系我。我就住在這里?!?
可能是心理作用。
博伊德說(shuō)話的時(shí)候,她忽然起了一身雞皮疙瘩,平白生出一種被什么盯上的顫栗感。
有人在看著她。
或者說(shuō),不是人。
對(duì)方的視線危險(xiǎn),鋒利,散發(fā)著不祥的寒意,跟博伊德口中的幽靈一模一樣。
薄莉幾乎遍體生寒。
應(yīng)該是埃里克留下的……后遺癥。
過(guò)幾天就好了,她想。
第16章
薄莉從來(lái)沒(méi)有想過(guò),自己有一天會(huì)把希望寄托在鬼神上。
但她確實(shí)開(kāi)始跟博伊德頻繁來(lái)往,想從他的口中套出更多跟靈媒有關(guān)的信息。
平心而論,博伊德是個(gè)值得交往的人。他溫和有禮,幽默風(fēng)趣,手指修長(zhǎng)白皙,身上灑著淡淡的香水。
即使他不是靈媒,她也愿意跟他交朋友。
博伊德告訴她,靈媒們都很謹(jǐn)慎,不會(huì)輕易接待客人。
“您要理解,直到現(xiàn)在,有的地方仍保留著燒死女巫的傳統(tǒng),”博伊德說(shuō),“每一位靈媒,尤其是女靈媒……都是靈界在人間珍貴的資產(chǎn)。我們必須保護(hù)她們。”
“但請(qǐng)放心,”他溫聲說(shuō)道,“等到時(shí)機(jī)成熟,我一定會(huì)向她們引見(jiàn)你,讓你那個(gè)朋友找到回家的辦法?!?
薄莉不知道自己是不是在病急亂投醫(yī)。
她非常清楚,博伊德有的話,與其說(shuō)是聽(tīng)她“靈體”訴苦,不如說(shuō)是一種話術(shù)。
比如,會(huì)找靈媒的人,大部分都是走投無(wú)路的人。
既然走投無(wú)路,必然會(huì)心情煩悶。
更何況,她的脖子上還有埃里克留下的指印。
脖子都被掐到青紫了,當(dāng)然會(huì)感到害怕,所以他才會(huì)如此篤定地說(shuō),“你的靈體很害怕”。
她真正在意的,是那一句“讓我猜猜,您并不屬于這里”。
但她的口音、語(yǔ)氣、動(dòng)作、穿著打扮、走路姿勢(shì),都與周圍的淑女格格不入。
他得出“她不屬于這里”的結(jié)論也正常。
薄莉思來(lái)想去,覺(jué)得還是“寧可信其有,不可信其無(wú)”。
這一天,她跟博伊德吃了午餐,又去劇院看演出。
她想到電影里的劇情,其實(shí)不太想去劇院。
博伊德以為她不想看歌劇,笑著解釋:“這是個(gè)小劇院,沒(méi)有歌劇演出。來(lái)這里的觀眾,都是為了看魔術(shù)、雜技,聽(tīng)歌唱明星唱歌。”
薄莉琢磨了一下,答應(yīng)了下來(lái)。
也許最后,她還是得回歸老本行,去劇院了解一下現(xiàn)在的表演風(fēng)格,也不是什么壞事。
博伊德是劇院的常客,徑直帶她到深紅色的包廂落座。
他從懷里掏出一副觀劇望遠(yuǎn)鏡,遞給她:“用這個(gè),看得清楚一些?!?
觀劇鏡帶著他的體溫,令她一陣不適。
不知是否她的錯(cuò)覺(jué),她接過(guò)觀劇鏡時(shí),他用大拇指輕輕劃了一下她戴手套的手背。
薄莉忍不住蹙起眉毛。