味相投’。
……
在10月份的第二天,林雪君掃牛棚的時候,終于發現了小母雞的開窩蛋。
兩顆小小的蛋安安穩穩地窩在大動物棚頂的蓑草里,厚厚的蓑草看起來的確很像個超大雞窩,翹起的蓑草恰巧卡住雞蛋使之不至于從傾斜的棚頂掉落——
在雞窩里明明有軟軟的窩,小母雞卻還是叛逆地將蛋下在了自己尋的‘好地方’。
林雪君高興地大叫,將孟天霞和衣秀玉都喊了出來,興奮地給她們展示兩顆小雞蛋。
三個姑娘高興得跳腳,嘰嘰喳喳罷,又憂心起這個不太安穩的“雞窩”。
“總不能讓小母雞們一直在牛棚頂上下蛋呀。”
“而且天氣越來越冷了。”
三個人圍著蛋一合計,當機立斷改良雞窩。
雞是怕冷的,尤其小雞崽。
而且在溫暖的環境下,母雞才能安心抱窩。
孟天霞找到之前穆俊卿做壞了的一個小木箱,摞在大雞窩頂上,使小木箱恰巧對著瓦屋側臥的玻璃窗。
將小木箱和下層雞窩挨著的地方割出孔洞,使雞鴨可以撲騰著翅膀連跳帶飛地落在木箱里。
動手能力極強的孟天霞小心翼翼地用借來的玻璃刀,分別在外層、內層玻璃上割開足夠雞鴨進入的孔,這樣小母雞和其他小動物就都能通過這個孔進入瓦屋側臥。
做事情細心的衣秀玉再將側臥靠近火墻的地方清理干凈,擺放上不同高度的箱子、盒子,用蓑草在這些箱子盒子上堆出幾個雞窩,可以任由小母雞們挑選。
如此一來,小母雞怕冷的話,就可以先從大雞窩跳到小木箱上,再穿過小木箱和玻璃連同的孔洞跳進側臥,到靠近火墻的地方取暖、下蛋和孵蛋。鴨子和鵝如果怕冷,也可以進屋來避風擋雪。
側臥遠離火墻,尤其靠近窗口和外墻的地方溫度仍較低,她們還是可以在那邊存放一些怕熱又怕凍的食物。
大功告成時,林雪君將兩顆小雞蛋放在靠火墻的小雞窩里。
三個干活干得灰頭土臉的姑娘蹲在雞窩邊,美滋滋地欣賞著她們養雞五個多月的勞動成果。
這就是豐收的喜悅吧,真開心。
……
莊珠扎布老人說,往年10月第一周就會下雪了,來得早的甚至會在9月底迎來一次降溫,下一場可能會化掉的早雪。
但今年到10月十幾號了,雪居然還沒有來。
在秋牧場上的牧民和畜群們都在等雪——只有雪在草場上留住了,牲畜遷徙路上才能不口渴。
雪是遷來冬牧場和遷離冬牧場路上不可或缺的條件,冬天雪下得越晚,牧民們越憂心。
雪一直不下,牧民和畜群們都被困在秋牧場上挪騰不得。牲畜在秋牧場上能吃的草越來越少,牧民們也要整天忍凍,如果生產隊送的物資慢了,他們還要挨餓。河流上凍后,連取水都變得艱難,他們不得不在秋牧場上就開始鑿冰取水。
天氣越來越冷,遷徙的難度也越來越大。
如果等到零下十度左右才下雪,牲畜們就要在過低的溫度中趕路,忍風忍凍,患病和出意外的幾率都大大地提高了。
不知道烏力吉大哥、塔米爾、蘇倫大媽、奧都他們都還好嘛……
10月一過,莊珠扎布老人便每天出門看天,日日嘆息著祈禱。
待過了10月10日,容易上火的大隊長嘴上又起了燎泡。天不下雪,大家秋季豐收的喜悅都漸漸被奪走了。
10月13日輪到林雪君夜半去屋后鑿水槽里結的薄冰層,才放起來沒幾個月的棉襖棉褲又上了身,她將自己裹得緊緊的,凍得嘶嘶哈哈沖進寒意避人的院子。
繞到屋后水槽前,她提起放在地上的小錘子,細細將后半夜慢慢結出的冰層敲碎,露出冰層下的水。又用小錘子在水中反復攪和,敲碎水中碎冰,這才將錘子放回遠處。
轉身準備撈幾把秋天存起來的豆角秧喂給饞嘴的大黑馬蘇木和小紅馬時,面上忽然一涼。
接著耳朵上、鼻尖處都傳來涼滋滋的濕意,抓著豆角秧仰起頭,黑暗中無數被院內昏黃燈光照亮的白色雪花撲簌簌撲面。
下雪了……
下雪了!
將豆角秧子喂給蘇木和小紅馬,林雪君站在院中激動地仰著頭不舍轉開視線。
她從來沒覺得雪如此漂亮過,在需要它的時候,純潔晶瑩的雪花顯得更加可愛,也更加激動人心了。
糖豆和沃勒從窩中跑出來,圍著她的腿蹭來蹭去。
林雪君蹲身摟過兩顆‘狗’頭,摸了摸它們涼滋滋濕潤的鼻子,又用力撫摸過它們厚實的被毛。
“回窩里吧,下雪了,冷。”小聲哄著將它們送回鋪著舊被子的溫暖木窩,林雪君又轉頭望了好久靜悄悄飄落人間的白色精靈,直到冷意入侵、鼻子發酸,她才依依不舍地關了院燈,鉆回溫暖的瓦屋。
回到被窩時,衣秀玉迷迷糊糊探出手來,找到林雪