安格斯也不繼續教他說話了,而是教他用表情表達情緒。唐周好像真的挺喜歡學安格斯臉上那種極為簡單純粹的表情,安格斯的表情是什么,他就去學,這似乎已經成了唐周的樂趣。
所以當埃爾維斯看見唐周的臉上出現了這樣燦爛的笑容的時候,埃爾維斯還呆愣了一會兒。
大概埃爾維斯呆愣的模樣太過明顯了。讓唐周發現了這件事,他看著埃爾維斯,歪了頭似乎在表達疑惑。埃爾維斯摸了摸唐周的腦袋,他告訴他:“沒什么,你笑起來很好看。”
應該是聽懂埃爾維斯是在夸獎他。在唐周的臉上又出現大大的笑容了。唐周親昵地在埃爾維斯的懷里待了一會兒。
將今天要吃的血吃了以后,埃爾維斯還沒有離開。唐周知道自己吃不到了,就對著那已經愈合的傷口又舔又咬,也沒有用太大的勁,好像在拿埃爾維斯的皮膚當磨牙棒。
埃爾維斯輕輕抬起唐周的頭來,去檢查唐周的牙齒,發現唐周的牙齒長了不少,甚至他這個時候已經開始磨牙了。
埃爾維斯的手指原本抵著唐周的牙齒進行檢查,這個時候唐周兩只手都抓著埃爾維斯的那根手指。他開始將埃爾維斯的手指當成磨牙棒使用。
他的牙雖然長了,但是還不能夠咬破埃爾維斯的皮膚,只是感覺到小小的咬合感,他新長的牙齒輕微硌著他的肌膚。對埃爾維斯沒有任何威懾力。而埃爾維斯也沒有著急將手指抽出來,就這樣讓唐周磨牙。弄得整根手指都是他濕漉漉的口水。
等他磨夠了,他乖巧地舔了舔埃爾維斯的指尖,就說明他不咬了。埃爾維斯才將手指抽出來。
埃爾維斯正要打算走,卻又被唐周抓住他的手指。
埃爾維斯的人形本來就高大,之前還是人類的唐周在他面前就顯小一點,現在他成為一只剛出生的人魚,就比他人類時更小一點。
他那只手抓過來,只抓住了埃爾維斯的三根手指,就把他的手掌塞得滿滿當當的了。
之前很多次,唐周也是這樣來抓他的手。埃爾維斯看著那抓自己的手,想要反手抓住他,但是唐周已經收手回去了。埃爾維斯低頭去看他,問他:“怎么了?”
唐周對他張著嘴巴。
埃爾維斯以為是剛才磨牙磨得他牙齒疼,或者口腔里有什么不舒服的地方。就湊近過去看他的牙齒和口腔。看見他的口腔里那已經長出來小小的尖牙整整齊齊排列在一起,每一顆都完好無損。又去看他的口腔是不是有破損的地方。檢查了一通,什么都沒看到,埃爾維斯奇怪地看著他。
最后唐周又對他張了嘴,困難地想要發出聲音來。最后能夠發出來的就是一種很弱很小的聲音,像是那種剛出生的小獸的嚶嚶哼唧聲。然后埃爾維斯知道了,他問他:“你想說話?”
唐周立即就點了點頭,然后還對埃爾維斯揚起來一個燦爛的笑容。
埃爾維斯又忍不住摸了摸他的腦袋,埃爾維斯說:“你發育很慢,不要著急,等你的牙長齊了,你就可以發出聲音來了。”聽到埃爾維斯這樣說,唐周就更高興了。
他圍繞著埃爾維斯轉了一圈,然后似乎是為了表達這種極致的高興,他就舔了舔埃爾維斯。本來是舔在埃爾維斯的臉上,但是此時埃爾維斯剛好轉頭去看他。于是就舔在了埃爾維斯的嘴唇上。
這讓唐周忽然愣住了。他呆呆地看著埃爾維斯。埃爾維斯深邃的藍色眼睛凝視著唐周。埃爾維斯說:“怎么了?”
他這句話剛問出來,唐周一下子撲到他的身上去,直接對著埃爾維斯的嘴唇咬過去。
埃爾維斯被他這樣的沖擊力而稍微倒退了一點,卻將唐周穩穩接到懷里。感受到唐周那小小尖尖的牙齒開始咬他柔軟的嘴唇。
這里確實比他的肌膚柔軟一點,甚至讓他的尖牙重重一咬,還滲出一點血來,唐周就立即迫不及待地去舔。又舔又咬,完全控制不住。于是就能清晰知道他到底因為什么而這么做了。
埃爾維斯任由他火急火燎地舔咬了一會兒,知道多少血量才會影響到他。直到覺得不能再讓他吃了,就將唐周“毫不留情”地撥開。
唐周不滿足地貼過來,但是被埃爾維斯握住后頸而制止著他。最終唐周只能氣餒地舔了舔嘴唇上殘留著的一點血,似乎一點都舍不得浪費。
那紅色的血液沾染在他的唇瓣上,讓這張純真而又清艷的臉上平添了幾分魅惑與妖異。
埃爾維斯凝視著他伸出軟舌出來,戀戀不舍地將那點血跡一點點舔干凈。然后他忽然就出了水池,激起一片水花。
唐周見他忽然出去,有些愣神地看著埃爾維斯的背影。唐周跟在埃爾維斯的身側,又是埃爾維斯走到哪他就跟到哪。埃爾維斯這一次,一點都沒有轉頭過來看唐周一眼。
唐周以為這次埃爾維斯因為他不聽話而是真的生氣,有些著急跟著他。他又上不了岸,見埃爾維斯要走了,最終焦急地發出聲音,那種弱小的哼聲。聽起來又可憐又柔軟。
那原本走出去的埃爾維斯停頓了腳步,他又重