的話(huà)都懶得說(shuō)了,“只要我愿意開(kāi)口,辨別謊言和真話(huà)對(duì)太宰先生來(lái)說(shuō)還是很簡(jiǎn)單的吧?讓事情變得輕輕松松的不挺好的嗎?”
“不。”出乎意料的,或者某種程度中的意料之中,太宰先生否決了我的說(shuō)辭。他看著我,神色平靜,他一字一句的說(shuō)道,無(wú)論是視線還是字句都無(wú)比清晰,“對(duì)于毫無(wú)信任的人,無(wú)論怎樣的說(shuō)辭,都是不值得詢(xún)問(wèn)和相信的——禾澤君所表現(xiàn)的就是這樣呢。雖然已經(jīng)嘗試過(guò)了,但果然還是沒(méi)法信任禾澤君呀。”