瑪麗看著她臉上幸災(zāi)樂禍的表情,快憋出了內(nèi)傷。
她現(xiàn)在又有了新的擔心,男主男配,麗萃通通瞧不上眼。
將來她不會根本不會愛上達西先生吧?
達西先生,你要加油喲,不然你就要錯過這么好的麗萃啦。
…
柯林斯先生上門后的第二周,尼日斐花園要舉行舞會這件事,讓太太小姐們興奮到了極點。
彬格萊先生還親自登門邀請,而不是發(fā)請?zhí)@叫班納特太太更加開心。
瑪麗見柯林斯表兄請求麗萃和他跳前幾支舞,就知道他還沒死心,又從姐妹幾個挑中了麗萃。
她徹底服了,這位表兄的性格簡直讓人哭笑不得。
“柯林斯先生,您的教義也允許您跳舞嗎?”
“老實告訴你,這樣的舞會,主人是一個品格高尚的青年,賓客有有些體面人,我決不會有什么不好的傾向。我和伊麗莎白小姐跳頭兩場舞,我相信簡表妹也一定不會怪我對她失禮吧,因為我這樣盡先盡后有正當理由。”
麗萃只能答應(yīng)下來,姐妹們都很同情她。
舞會上人來人往,熱鬧非凡。
麗萃一進場就開始搜索威克漢姆先生的身影,可惜丹尼上尉跑過來告訴她,那位先生因公離開,無法參加這次的舞會。
瑪麗微笑:“我還未曾見過那位’討喜’的先生呢?本想這次舞會上見見他,他竟然不參加,這可真讓人遺憾。”
麗萃有些失望:“我也希望他能過來。”
瑪麗:“難不成,你還想讓他和達西當面對質(zhì)?”
“親愛的,你猜對了。”
柯林斯表哥又從不知名的角落里冒了出來。
他和麗萃兩了兩支舞蹈,笑料百出,一會踩到姑娘的腳,一會拉錯舞伴,一會又跳錯節(jié)拍。
可以看出來,他確實不擅長跳舞。
跳完后,麗萃就跑到一邊和夏綠蒂吐槽,先說柯林斯表兄的種種,又說達西先生的種種。
正在麗萃吐槽的起勁的時候,達西先生過來邀請她跳舞。
麗萃懷疑他聽到了自己在背后說他的不是,腦海有一瞬間的空白,然后她就沒能想出拒絕邀請的理由。
音樂響起,兩人進入舞池。
“先生,您就不想和我聊聊嗎?”
“您在跳舞的時候,反倒更愿意和我聊天。”
這位先生居然會倒打一耙,明明是他不愛搭理人,反倒變成了她平常不愛與他講話。
“我并不抗拒與您講話,只要您不是一直挖苦我。”
“我只是實話實說。”
說完這句,達西沉默了兩秒后又開口說到:“小姐,我想為我之前的懷疑而道歉。”
麗萃十分驚訝,這位先生竟然會和人道歉,她還以為他的嘴是蚌殼做的。
“我實在想不出有什么事情,能讓您這樣的先生對我低頭。”
“雨后散步,我遇到您那次。”
“我以為您應(yīng)該忘記這件事,任何小姐都不想讓別人提起自己的窘態(tài)。不過,我記得您當時并未做錯什么,您向我道歉,這有點不合理。”
“我懷疑過您的舉止是否得體,但是后來我發(fā)現(xiàn)我錯了,您是位值得別人尊重的小姐。”
“先生,感謝您對我的肯定,不過這只是小事,不值得您特意道歉。”
麗萃有些釋然,但這件事,她本就不是很在意。
達西問她:“您很愛走路嗎?小姐。”
麗萃回答:“當然,我常走路去麥里屯。您上次看見我們的時候,我們正在結(jié)識一位新的朋友。”
達西反應(yīng)很迅速,他立即意識到這位“新朋友”,就是上次在鎮(zhèn)上遇到的威克漢姆。
原本還算不錯的心情,又沉了下去。
他抿了抿唇:“威克漢姆先生舉止有禮,這讓他很容易結(jié)交朋友。至于他是否有能力留住朋友,就不確定了。”
麗萃挑眉:“看來他不幸的失去了你這個朋友,也是失去了一些本該屬于他的東西。”
達西正想說話,可惜舞曲中斷開。
盧卡斯爵士又跑過來摻合到兩人的交談,兩人只能暫停。
盧卡斯爵士頗為自得,他早就看出來傲慢的達西先生,唯獨對伊麗莎白小姐多看上兩眼。
他又有些難過,嫉妒班納特這個老頭子,為什么他的女兒總是這么備受歡迎。
直到音樂重新響起,他才離開。
第63章 [] 《傲慢與偏見》圍觀日常10
“小姐, 他的確不再是我的朋友,但是我并不曾剝奪什么屬于他的東西。”
麗萃并不相信:“看來您是位不記仇的男士?”
“我不會輕易的原諒一個人,忘記他的過錯。我也不會無緣無故指責一個人的過錯, 并對他施展手段。”
“那您永遠都不會被偏見蒙蔽雙眼嗎?”
“我希望如此,