瑪麗也不懂,一個胸針而已,至于這么感動嘛?
不過小女孩的情緒本來就不穩(wěn)定,她安慰到:“吉蒂,這是倫敦的商店,不是麥里屯的,我們下次去又不知道是什么時候了。我看你實在喜歡,又怕到時候胸針可能都賣出去了,就先買了下來,你收下吧。 ”
吉蒂:“哦,瑪麗,你真的太好了,我超級愛你。”
瑪麗:“愛你。”
小吉蒂,你也很好,一直給我捂暖來著。
她將胸針別到吉蒂的睡衣上,吉蒂珍惜的摸了摸胸針,兩人又說了會兒話才睡去。
后面幾天,嘉納德先生又帶她們陸續(xù)參觀了西敏寺、大英博物館,看了舞臺劇,這趟倫敦游,可以說是賓主盡歡。
瑪麗最喜歡的就是羅素廣場的大英博物館,這是一座綜合性的收藏館,擁有數(shù)百萬件藏品。
最棒的是這家博物館,從1759年開始免費對外開放。
可惜由于場館面積有限,只能展示其中一部分,但是這些也足夠將瑪麗的小身板和小腦袋淹沒。
書籍、手抄本、石碑、雕塑、名畫,還有錢幣、徽章等自然標本等等。
還有各種古怪的收藏,諸如被海貍啃過的樹干,一塊類似石化面包的石頭,一只北美活龜。
瑪麗看的眼花繚亂,快要被稀奇死了,恨不得原地扎營,住在這里。
穿越以來,她貧乏的腦袋,第一次被新奇的事物刷爆。
最后離開的時候,她極度不情愿,被兩個姐姐一左一右的夾著胳膊拎出去。
被拖走的瑪麗還頻頻回頭,戀戀不舍的望著各類藏品。
用班納特太太的話來說就是:“瑪麗最近又感染了癡呆癥的病毒。”
沒錯,就是病毒,這真是個新潮的稀罕詞,生物學家剛研究出來的。
不過像后世有名的羅塞塔石碑、擲鐵餅者雕像、皇家金杯、墨西哥綠松石面具等,目前還沒有收藏入館。
瑪麗遺憾的咂咂嘴,下次吧,她再來就是了。
反正她家距離倫敦也就一天的路程,而且她現(xiàn)在是在倫敦有房子的人。
等她長大了,想來幾天就來幾天,誰也管不著,哼。
簡和麗萃可不這么想,這個妹妹關鍵時刻掉鏈子,今天賴在博物館的不走樣子,可丟死人了。
尤其是她們裹挾著瑪麗離開的時候,旁邊有位十分年輕英俊的男子圍觀她們可笑的舉止后,忍不住笑出了聲。
雖然他最后為自己的行為致歉的朝她們點了點頭,可是簡和麗萃還是覺得臉皮發(fā)燒,羞憤不已,顯然不能容忍自己的形象有絲毫的損傷。
要不是媽媽吩咐她們將瑪麗帶出去,她們恨不得以扇掩面,甩袖子走人,還管她死活。
哦,天,可惡的瑪麗,她們發(fā)誓,三天內(nèi)絕不和她說話,必須要給她一點教訓。
瑪麗:…
這輩子都不會再見的陌生人?他笑不笑的,重要嘛?
不過,她也知道年輕女性在面對同齡男性的時候,總是格外看重面子。
姐姐們又向來以淑女自居,在公共場合,對自己的言行舉止要求很高。
今天她確實有點拉胯,影響了隊友的形象,她干脆地放下身段討?zhàn)垼诖繁炒吠取⒍簮炞尤分螅K于獲得了原諒。
該出手時就出手,該認錯時就認錯,大家還能再做好姐妹。
過完元旦,正式進入了1792年,他們也回到了朗博恩村。
天氣依舊寒冷,一家人依舊聚在了客廳里取暖。
瑪麗窩在壁爐前畫畫,她從倫敦買了幾本關于畫畫的書籍,目前正在研究筆法。
只見雪白的畫紙上,一只雄雞躍然紙上。
血紅色的雞冠高昂,豆子大的雞眼閃爍著精光,修長有力的脖子,永遠是一副昂首闊步,睥睨天下的姿態(tài)。
這是她家雞窩里最好斗的那只,不僅打敗了所有同寢室的雞,連高貴的人類—它的飼主—都不放在眼里。
莉迪亞對著畫作指指點點:“瑪麗,我看你的畫作實在難登大雅之堂,居然畫了一只土雞,哪個畫師會為雞作畫。”
瑪麗:誰說的?埃德加·亨特就愛畫家禽,關于雞的作品數(shù)不勝數(shù)。
麗萃客觀的評價:“我倒覺得瑪麗的畫技比之前精湛了許多,你看這雞在簡陋的雞舍中漫步,卻走出了傲視群雄的風范,十分傳神。”
普卡爾太太也十分贊同,瑪麗的畫技確實進步了。
瑪麗贊道:“麗萃,你品評畫作的眼光,實在高超,把我傳達的內(nèi)容,全部點評了出來。”
繼胸針友誼后,吉蒂已經(jīng)成為瑪麗的死忠粉。
她緊跟著反駁莉迪亞:“別人都愛畫一些馬匹、狗、山羊、獅子,那些畫作實在太多了,瑪麗這是另辟蹊徑,不同流俗。”
她又陳述了一個震撼人心的觀點:“而且達芬奇的故事你不也知道嘛,他年少時最愛畫的就是雞蛋,雞蛋不就是雞生的