候幾乎沒有女人出海,這艘船上難見到多少女人,那女孩一看見后面坐著水苓,眼睛立刻就亮了,開始聊起來:“你們從哪來啊?”水苓想著大少爺身份特殊,有的話怕是不能真講,抬頭看著他,徐謹禮答:“蘇州。”果然,大少爺沒說實話,還好她剛剛沒搭腔。轉頭客氣地看著對面女孩,朝她點頭笑笑。女孩身邊那個年輕男人也開口:“蘇州好地方啊,我們是漳州人,家父在馬來亞,叫我們過去。你們呢?也去投靠親戚?”一般坐二等艙的不會是新客,這倒是巧了,他們這幾個都是下南洋的新客。徐謹禮答:“嗯,我們也是,去檳城那看看叔伯。”年輕人話匣子打開開始自我介紹,說他叫陳興,妹妹叫陳穎,問他們怎么稱呼,徐謹禮說了那兩張字報上的名字。陳興和陳穎看上去年紀都在二十左右,人倒是沒什么城府,有話直說:“唉,要不是那死縣令把稅收得那么高,不交就讓人過來砸店,我們何必要過洋去。這條路不好走,我們來之前打聽了好多消息,沒幾個人清楚。還是遠在馬來亞的家父來信告訴我們在外面也能發財,這才狠下心賣了店面和老宅下南洋。”徐謹禮一聽他提發財的事,怕他上當,多說了點:“嗯,這條路是不好走,很多人被人販子、豬仔館騙去當苦工,累死在橡膠園和礦山。”陳興看他懂得多,生意人的活絡勁上來,問道:“誒,趙哥,你之前出過洋?”徐謹禮搖頭:“家里人在外,經常書信來往,所以知道的多一些。”陳興無奈地說:“他們說出去了就是洋人的天下,也不知道真的假的。家父說他們那看上去是土人管,實際都聽洋人的話,不把咱大清過來的當人看。要不是清廷無能,哪會叫我們這些出門在外的連腰桿子都挺不起來。”徐謹禮點頭:“洋人一直猖獗,不說現在這些事,在明萬歷年間,荷蘭人就在廈門、海澄擄過一千多人帶去巴達維亞做苦工。絕大多數都死在路上,朝廷也沒能管過。”陳興和陳穎都是第一次聽到,倆人都一臉震驚:“竟然還有這事?哎,這世道啊……”徐謹禮垂眸時注意到水苓面色不大好:“內人身體不太舒服,先不聊了,我帶她去甲板上走走。”陳興點點頭:“誒,好的哥。”——————————————————————作者ps:(1)清朝開始就有紙張的通關護照,外國人過清朝海關和出洋大臣們用的多。我查過很多書和資料,查不到詳細的1900年前大批出海的人到底要不要這個手續,后面的記錄清楚些,所以這部分是我的推測。不過不管怎樣,依照徐謹禮罪犯的身份是辦不下來的,所以這個文牒是他買的別人的。(2)馬來西亞在沒獨立之前很長一段時間都被華僑叫做馬來亞,這個沒錯哈,就是那時的用法,叫馬來西亞反而不對。(3)豬仔館:苦力招工局,專招契約華工賣出去當苦力,一年華工,售價為30大洋。(4)早在十七世紀,西方殖民者就在我國東南沿海一帶肆意擄人帶出去做苦力,1400多人被荷蘭東印度公司用8輛船擄走,活著到巴達維亞的只剩33人,而真正大規模的苦力販賣開始于鴉片戰爭之后。