,非但因為它需要強大的魔法力量,更因為它代表了施展者內心深處最美好、快樂的記憶和情感,純凈的希望、勇氣,與愛。
愛茉爾再一次記起了拉文克勞休息室入口的那個舊謎語。
哪兩樣東西完全在人的掌控外?
她似乎明白了湯姆一直以來恐懼的是什么,明白了他那晚在向何種更強大的力量繳械投降。
當一個人理解了愛,死亡就一點兒也不可怕了。
她抽出魔杖,輕巧地一揮,召喚出了自己的守護神。
即便在日光中,銀白的獨角獸也宛如星辰般璀璨,襯得窗外潔白的初雪都一片灰暗。它轉了幾個圈兒,跑到窗邊,烏眸顧盼,等待著仍舊在二人身邊徘徊的夜騏。
銀灰的夜騏抬起頭,散發著幽幽白光的大眼一眨不眨,默默凝視了愛茉爾片刻,然后才半展著翅膀,飛奔到獨角獸身旁。
就那樣——如一對陰陽魚一般——代表死亡的夜騏與代表生命的獨角獸并肩同行。前者并不像世人所以為的那樣,因其外表恐怖就總是兇殘而危險,在遇到善待時,它反而極為溫順、有用;后者也并不像人們所以為的那樣溫和,在遇到危險與不公時,它從來都會毫不猶豫地反抗和進攻。
銀色的光芒與溫暖的陽光交相輝映。兩匹守護神步履如風,在陽光下比肩而立、盡情奔馳,漸行漸遠,最終消失在了無限明媚的最深處。
她身邊的人輕輕托住她的下巴,迫使她扭過頭。他沒再猶豫,一個吻深深印上了她的唇,仿佛要讓她的靈魂里都烙印上他的模樣、他身上的味道。
少女輕輕嚶嚀一聲,在那個吻里喚了一聲他的名字。那個詞,她說得極其溫柔舒緩,好像屋檐下滴落的雪珠;還透著些許憂傷的依戀,好像冬日一窗潮濕的落葉;卻又滿是義無反顧的仰慕與渴求,好像破曉的天空中細碎如微塵的星芒,即便知道自己將要被吞沒,卻仍奮不顧身地追尋著那遙遠而泱漭的黎明。
湯姆從沒想到——他曾經如此厭惡的那個名字,從她口中說出,竟能如此美妙動人,簡直像迷情劑一樣。
他翻身把愛茉爾壓在了床上。
嗯,鄧布利多說的沒錯。litude孤獨確實不適合像他這樣的年輕人。
1、羊毛襪子woolencks
bg:safeandund,bytaylorswift
aoraniiarbitriosuitur,nonponitur
wechoosetolove;wedonotchoosetoceaselovg
阿不思發現,霍格沃茨的雪今年特別靜,像被人施了悄聲咒一樣,一點兒動靜都沒有。
幾朵胖雪花卷入打開的窗口。寒意被皮膚的溫度融化,濕潤而微涼,像愛人的手指,悄悄摩挲臉頰。
在阿不思的記憶里,戈德里克山谷的風雪從不會這么靜,這么溫柔。那里的寒風總是毫不留情的,仿佛無數幽靈在尖叫,凜冽的冷意直透心肺。風中夾著冰刃一樣的雪片,一把把刻薄冷厲,鋒銳刺骨。
他緊緊拽著大衣,好不容易才跋涉到山谷西側的巴希達·巴沙特的居所,祈禱著能有人開門。
把他迎進門的是那個金發男孩兒,銳利的藍眼睛在爐火下閃爍著狡黠的光。
“th-thankyou…”謝…謝謝……
阿不思哆嗦著擠出兩個字,在不把自己點著的情況下,盡量往火邊上靠。
“rl,albwhatohhappeoyou?”梅林!阿不思,你怎么搞的?
“a…aberforthis…g…goheweekend…andari…aritookywandbe…befogtoaunthonoria’si…iastoo…tootewhenifoundout”阿……阿不福思……整個周……周末都不在……愛……愛莉……在去霍諾利亞姨媽家之前把……把我的魔杖偷走了……我發現時已……已經太晚了。
蓋勒特嘖了一聲。
“you’rehopeless,albi’vetoldyou—it’shightiractidlessagic,alb”你真沒用,阿不思。我跟你說過,你早就該練習無杖魔法了。
阿不思慚愧地低了頭。蓋勒特的無杖魔法從來都比他學得早,學得好。
他還沒反應過來,金發男孩兒忽然一手抵住他的胸膛用無杖魔法給他取暖,另一手挽著他的腰把他往前拉。阿不思一個踉蹌,跌進了男孩兒的懷抱。兩人額頭相抵,一陣與無杖魔法無關的暖意襲遍了阿不思全身。
他打了個同樣與寒冷無關的寒戰。
蓋勒特凝望著他,那雙銳藍的眼睛直穿靈魂似的,幾秒后唇邊慢慢浮起個笑,緩緩搖了搖頭。
“thiswon’tdo,albi’llhavetowaryoutheold-fashionedway”這可不行,阿不思,我得用